1. /
  2. Wydania
  3. /
  4. Punkt widzenia. Opowiadania i opowieści, 1985

Punkt widzenia. Opowiadania i opowieści, 1985

Rok: 1985

Przekład: E. Siemaszkiewicz i S. Pollak. Wybór i posłowie: A. Drawicz. 544 s.

Tytuły oryginałów: Viktoriâ Kazimirovna; Vory; Karusel'; Sobačij nûh; Žertva revolûcyi; Rodstvennik; Bogataâ žizn'; Foma nevernyj; Čerez sto let; Čestnyj graždanin; Rodnye lûdi; Točka zreniâ; Stoličnaâ štučka; Agitator; Ženih; Sčastie; Časy; Duševnaâ prostota; Operaciâ; Carskie sapogi; Ne vsё poterâno; Horošij znakomyj; Medicinskij slučaj; Reč, proiznesionnaâ na bankete; Imennica; Vor; Senator; Griška Žigan; Slučaj v provincii; Spi skorej; Diktofon; Priâtnaâ vstreča; Ličnaâ žizn'; Kraža; Očen' prosto; Bespokojnyj staričok; Vračevanie i psihika; Igruška; Vodnaâ feeriâ; Istoriâ bolezni; Priklûčeniâ obez'any; Vesёloe priklûčenie; Strašnaâ noč; O čёm pel solovej; Siren' cvetёt; Aristokratka; Drova; Aktёr; Banâ; Nervnye lûdi; Pacientka; Prelesti kultury; Galoši; Krizis; Telefon; Melkota; Grimasa Nep-a; Puškin; Spešnoe delo; Kl’ad; Šapka; Hamstvo; Inostrancy; Pustoe delo; Administrativnyj vostorg;  Nasčёt etiki; Ne nado spekulirovat’; Kakie u menâ byli profesii; Tragikomediâ; Zabavnoe priklučenie; Pominki; Parusinovyj portfel’; Poslednââ nepriâtnost’; Koza; Mudrost’.

Tu w przekładzie S. Pollaka: Opowiadania Nazara Iljicza Pna Siniebriuchowa: Wiktoria Kazimirowna; Złodzieje; Karuzela; Psi węch; Baba; Zdarza się; Ofiara rewolucji; Krewniak; Życie w bogactwie; Niewierny Tomasz; Za sto lat; Uczciwy obywatel; Bliscy ludzie; Punkt widzenia; Stołeczny numer; Agitator; Narzeczony; Szczęście; Zegarek; Prostota ducha; Operacja; Carskie buty; Nie wszystko stracone; Dobry znajomy; Przypadek medyczny; Mowa wygłoszona na bankiecie; Solenizantka; Złodziej; Senator; Griszka Żygan; Zdarzenie na prowincji; Śpij prędzej; Dyktafon; Miłe spotkanie; Życie osobiste; Kradzież; Całkiem zwyczajnie; Niespokojny staruszek; Leczenie i psychika; Zabawka; Wodna feeria; Dzieje choroby; Przygody małpy; Wesoła przygoda; Straszna noc; O czym śpiewał słowik; Bzy kwitną s. 24-36, 68-86, 90-98, 109-131, 147-149, 153-157, 166-168, 179-188, 192-195, 199-219, 224-230, 234-246, 251-281, 313-323, 341-353, 395-528.

Tu w przekładzie S. Pollaka razem z  E. Siemaszkiewicz: Arystokratka; Drwa; Aktor; Łaźnia; Nerwowi; Pacjentka; Uroki kultury; Kalosze; Kryzys; Telefon; Mizerota; Ironia NEP-u; Puszkin; Wskazany pośpiech; Skarb; Czapka; Chamstwo; Cudzoziemcy; Głupia sprawa Zapał administracyjny; W sprawie etyki; Nie trzeba spekulować; Jakie uprawiałem zawody; Tragikomedia; Zabawna przygoda; Stypa; Brezentowa teczka; Ostatnia przykrość; Koza; Mądrość s. 61-67, 87-89, 99-108, 132-146, 150-152, 158-165, 169-178, 189-191, 196-198, 231-233, 247-250, 282-312, 324-340, 353-394.

Adaptacja radiowa opowiadania Życie osobiste: Adaptacja i reżyseria J. Kukuła. Polskie Radio 2013.

Wydawnictwo: Czytelnik
Miejsce: Warszawa
Serie wydawnicze: Nike