1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Dramaty

Dramaty

Język oryginału-język docelowy: rosyjski polski
Tłumacze: POLLAK Seweryn

Zawiera:  Borys Godunow; Gość kamienny; Mozart i Salieri; Skąpy rycerz; Uczta podczas dżumy.

Recenzje:
1. [B. DUDZIŃSKI] B.D.: Al. Puszkin. Dramaty w przekładzie Seweryna Pollaka. „Głos Ludu” 1947 nr 253.
2. L. GOMOLICKI: O dramatach Puszkina. W: A. Puszkin: Dramaty. Łódź 1947.
3. W. NATANSON: „Ty także będziesz Szekspirem...”. „Twórczość” 1947 nr 9.
4. M. PIECHAL: Dramaty Puszkina. „Dziennik Literacki” 1947 nr 2.
5. G. TIMOFIEJEW: Dramaty Puszkina. „Robotnik” 1947 nr 258.
6. K.W. ZAWODZIŃSKI: Dramaturgia Puszkina w polskiej szacie. „Kuźnica”1947nr 44.