- /
- Przekłady
- /
- Groteski. [Opowiadania]
Groteski. [Opowiadania]
Utwór oryginalny:
"Tales of the grotesque and arabesque"
-
Poe
Edgar Allan
Język oryginału-język docelowy: angielski
polski
Tłumacze: WYRZYKOWSKI
Stanisław
Tytuły oryginałów opowiadań: King Pest; The devil in the belfry; The system of Doctor Tarr and Professor Fether; Hop-Frog; Some words with a mummy; Bon-Bon; Never bet the devil your head; The business man; A tale of Jerusalem; The unparalleled adventure of one Hans Pfaall; The balloon hoax.
Zawartość: Król Mór; Dyabeł w dzwonnicy; System doktora Smoły i profesora Pierza; Żabi Skoczek; Pogawędka z mumią; Bon-Bon; Nie zakładaj się nigdy z dyabłem o swą głowę; Człowiek interesu; Opowieść jerozolimska; Nieporównana przygoda niejakiego Hans’a Pfaall’a; Bujda balonowa.
Recenzja:
T. NEWLIN-WAGNER: E.A. Poe w przekładach S. Wyrzykowskiego. „Przegląd Warszawski” 1925 t. 3 nr 47