- /
- Przekłady
- /
- Opowieści niezwykłe
Opowieści niezwykłe
Utwór oryginalny:
"Brak podstawy przekładu [Poe E.A.]"
-
Poe
Edgar Allan
Język oryginału-język docelowy: angielski
polski
Tłumacze: WYRZYKOWSKI
Stanisław
Tytuły oryginałów opowiadań: William Wilson; The imp of the perverse; The tell-tale heart; Ligeia; Berenice; The facts in the case of M. Valdemar; The black cat; MS. found in a bottle; The pit and the pendulum; The murders in the rue Morgue; King Pest.
Tu w przekładzie S. Wyrzykowskiego: William Wilson; Bies przewrotności; Serce oskarżycielem; Ligeja; Berenice; Co zaszło w przypadku M. Valdemara?; Czany kot; Rękopis znaleziony w butelce; Studnia i wahadło; Zabójstwo przy rue Morgue; Król Mór.