1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Celniejsze hymny kościelne w nowym przekładzie T. Karyłowskiego

Celniejsze hymny kościelne w nowym przekładzie T. Karyłowskiego

Utwór oryginalny: "Hymnus" -
Język oryginału-język docelowy: łaciński polski
Tłumacze: KARYŁOWSKI Tadeusz

Zawiera: Wstęp.- En clara vox; Magnificat; Ave Maris Stella; Jesu Redemptor; Salvete flores; O sola magnarum urbium; Te Joseph; Coelitum Joseph; Vexilla regis; Aspice infamii; Stabat Mater; Victimae paschali; Paschale mundo; Plaude festivo; Aeterne Rex; Veni Creator; Veni Sancte Spiritus; Beata nobis gaudia; Adoro te; Verbum supernum; O salutaris Hostia, Pange lingua; Tantum ergo; Lauda Sion; En ut superba; Antra deserti; Decora lux; O gloriosa Virginum; Gentis Polonae; Dies irae; Coelestis urbis.