1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Z poezji ukraińskiej. Przekłady

Z poezji ukraińskiej. Przekłady

Utwór oryginalny: "Brak podstawy przekładu" -
Język oryginału-język docelowy: brak informacji ukraiński
Tłumacze: HOLLENDER Tadeusz

Zawiera przekłady następujących autorów: B.I. Antonycz, M. Bażan, W. Bobynski, S. Czarnecki, J. Darahan, M. Draj-Chmara, W. Ełłan, D. Falkiwski, M. Filanski, P. Fyłypowicz, W. Grendża-Donski, J. Janowski, M. Johanssen, P. Karmanski, J. Kosacz, B. Łepki, O. Olżycz, J. Płużnyk, M. Rudnycki, M. Rylski, J. Sawczenko, M. Semenko, O. Slisarenko, W. Sosiura, J. Szkrumelak, G. Szkurupij, M. Tereszczenko, P. Tyczyna, O. Włyźko, N. Zabiła, D. Zahuł, M. Zerow. 

Recenzje i noty:
1. Antologia Tadeusza Hollendra. „Kultura” 1972 nr 51.
2. „Tygodnik Kulturalny” 1972 nr 50.
3. S. TROFIMUK. „Vsesvit” 1974 nr 6.