1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Opowiadania o Hanrahanie Rudym; Tajemnicza róża; Rosa alchemica

Opowiadania o Hanrahanie Rudym; Tajemnicza róża; Rosa alchemica

Język oryginału-język docelowy: angielski polski
Tłumacze: BIRKENMAJER Józef

Zawartość: Opowiadania o Hanrahanie Rudym: Hanrahan Rudy; Kręcenie powrósła; Hanrahan i Kasieńka, córka Hoolihana; Klątwa Hanrahana Rudego; Widzenie Hanrahana; Śmierć Hanrahana. – Tajemnicza róża: Dedykacja A.E.; Do róży tajemniczej; Ukrzyżowanie powsinogi; Głos róży; Mądrość króla; Śródwiośnie; Klątwa płomyków i cieni; Starcy z przedświtu; Gdzie nic niema, tam jest Bóg; O Costellu Hardym, Oonie, córce Dermotta i cierpkim języku. – Rosa alchemica.

Wydanie osobne opowiadania Rosa Alchemica: Sandomierz: Armoryka 2019, s. 62.

E-book: wydania osobne poszczególnych opowiadań: Opowiadania o Hanrahanie Rudym: [Środa Wielkopolska]: Wymownia 2018, plik tekstowy w formacie PDF  [tekst w języku polskim i angielskim], Warszawa: Avia Artis 2020, plik tekstowy w formacie EPUB;  Rosa alchemica: [Środa Wielkopolska]: Wymownia 2019, plik tekstowy w formacie PDF [Alchemia z angielskim. Literacki kurs językowy];  Tajemnicza róża: [Środa Wielkopolska]: Wymownia 2020, plik tekstowy w formacie PDF [Literacki kurs językowy].

Recenzja:

Z. GRABOWSKI: William Butler Yeats po polsku. „Przegląd Współczesny” 1927 t. 22.