- /
- Przekłady
- /
- Powieści fantastyczne
Powieści fantastyczne
Utwór oryginalny:
Brak podstawy przekładu [E.TA. Hoffmann]
-
Hoffmann
E.T.A. [Ernst Theodor Amadeus]
Język oryginału-język docelowy: niemiecki
polski
Tłumacze: LANGE
Antoni
Wydanie elektroniczne:
E-book: [Warszawa]: Fundacja Nowoczesna Polska [2012], plik tekstowy tekstowy PDF.
Tytuł zbioru pochodzi od tłumaczy.
Omówienie:
E. PIECIUL-KARMIŃSKA: Przekład literacki a światopogląd tłumacza. „Der Sandmann” E.T.A. Hoffmanna w przekładzie Antoniego Langego. W: Lingwistyka stosowana. Poznań 2016.