1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Turandot. Groteska baśniowa w 5 aktach w przeróbce poetyckiej E. Zegadłowicza

Turandot. Groteska baśniowa w 5 aktach w przeróbce poetyckiej E. Zegadłowicza

Utwór oryginalny: "Turandot" - Gozzi Carlo
Język oryginału-język docelowy: brak informacji polski
Tłumacze: ZEGADŁOWICZ Emil

Wystawienie: Reżyseria: Z. Nowakowski. Kraków, Teatr im. J. Słowackiego 1927. 

Maszynopis w Bibliotece Teatrze Powszechnego w Warszawie. Wystawienie też pt.: Księżniczka Turandot; Turandot księżniczka chińska. 

Adaptacje teatralne przekładu zob. na stronie: http//:www.encyklopediateatru.pl 

Recenzje:

1. T. BOY-ŻELEŃSKI: Ludzie i bydlątka. „Kurier Poranny” 1930 nr 72, przedruk w: Flirt z Melpomeną. (Wieczór dziesiąty). Warszawa 1932; Ludzie…, Pisma. T. 23. Warszawa 1965.
2. W. BRUMER: Premiera w Teatrze Artystów. Księżniczka chińska. „Kurier Poranny” 1932 nr 325.