- /
- Przekłady
- /
- Słomkowy kapelusz. Arcykomedia ze śpiewami i tańcami w 4 odsłonach z epilogiem i zupełnie nieoczekiwanym zakończeniem
Słomkowy kapelusz. Arcykomedia ze śpiewami i tańcami w 4 odsłonach z epilogiem i zupełnie nieoczekiwanym zakończeniem
Utwór oryginalny:
Un chapeau de paille d'Italie
-
Labische
Eugène Marin
Język oryginału-język docelowy: francuski
polski
Tłumacze: TUWIM
Julian
Tłumaczenie i adaptacja: J. Tuwim. Wstawki muzyczne z J. Offenbacha. Wystawienie teatralne: Reżyseria: S. Perzanowska. Warszawa, Teatr Nowy 1948, - telewizyjne: Reżyseria: J. Gruza. Telewizja Polska 1992.
Maszynopis przekładu w archiwum J. Tuwima w Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza w Warszawie.
Wystawienia następne zob. na stronie internetowej: https://www.encyklopediateatru.pl/