1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Wyznania

Wyznania

Utwór oryginalny: Les confessions - Rousseau Jean-Jacques
Język oryginału-język docelowy: francuski polski

J.J. Rousseau: Wyznania. [T.] 1-3. 1915-1918.

[T. 1]. Wstęp: T. Boy-Żeleński. Kraków: S.A. Krzyżanowski 1915, XV, 423 s. Wydanie 2 przejrzane przez tłumacza Warszawa: Instytut Wydawniczy Biblioteka Polska 1921. Biblioteka Boya, t. 18. 

T. 2. Wstęp i przypisy: T. Boy-Żeleński. Kraków: Księgarnia J. Czerneckiego 1918, XX, 239 s. 

T. 3. Kraków: Księgarnia J. Czerneckiego 1918, 248 s. 

Wydanie łączne całości: wydanie nowe Warszawa: Biblioteka Boya 1931; Przedmowa: E. Rzadkowska. Cz. 1-2. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1956, wydanie 2 tamże 1978; Kraków: Vis-à-vis Etiuda [2021]; Warszawa: Wydawnictwo MG 2021.

Wydanie w wyborze pt. Wyznania. (Wybór). Opracowała E. Rzadkowska. Wrocław: Ossolineum 1978, XCIV, 596 s. Biblioteka Narodowa  II, 192. 

Wydanie w wyborze: Kraków: Zielona Sowa 2003, 511 s. 

Recenzja:

R. BERGEL: W 150-tą rocznicę zgonu Jana Jakuba Rousseau'a (nowe przekłady dzieł Rousseau'a w „Bibliotece Narodowej”). „Głos Narodu” 1928 nr 323 [dot. m.in.: przekładów M. Starzewskiego i T. Boya-Żeleńskiego].