- /
- Przekłady
- /
- Jan Krzysztof
Jan Krzysztof
Utwór oryginalny:
"Jean Christophe"
-
Rolland
Romain
Język oryginału-język docelowy: francuski
polski
Tłumacze: KORNIŁOWICZOWA
Jadwiga
[T.] 1. Świt. 1911, 175 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 2. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].
Tytuł oryginału: L’Aube.
[T.] 2. Poranek. 1911, 178 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 3. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].
Tytuł oryginału: Le Matin.
[T.] 3. Młodzieniec. [1911, 236 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 6. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].
Tytuł oryginału: L’Adolescent.
W wydaniu pierwszym fikcyjnie podano ze względów obyczajowych jako współautora przekładu ojca tłumaczki.
[T.] 4. Bunt. (Cz. 1-2). 1911, 1912, 224 + 211 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 8-9. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].
Tytuł oryginału: La Révolte.