1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Jan Krzysztof

Jan Krzysztof

Utwór oryginalny: "Jean Christophe" - Rolland Romain
Język oryginału-język docelowy: francuski polski

[T.] 1. Świt. 1911, 175 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 2.  Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].

Tytuł oryginału: L’Aube.

[T.] 2. Poranek. 1911, 178 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 3. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].

Tytuł oryginału: Le Matin.

[T.] 3. Młodzieniec. [1911, 236 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 6. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].

Tytuł oryginału: L’Adolescent.

W wydaniu pierwszym fikcyjnie podano ze względów obyczajowych jako współautora przekładu ojca tłumaczki.

[T.] 4. Bunt. (Cz. 1-2). 1911, 1912, 224 + 211 s. Biblioteka „Sfinksa”, t. 8-9. Wydanie następne: Warszawa: J. Czernecki [1923].

Tytuł oryginału: La Révolte.