- /
- Przekłady
- /
- Colas Breugnon. Powieść
Colas Breugnon. Powieść
Utwór oryginalny:
"Colas Breugnon"
-
Rolland
Romain
Język oryginału-język docelowy: francuski
polski
Tłumacze: PIK-MIRANDOLA
Franciszek
Adaptacje: - teatralna: Adaptacja i reżyseria: J. Król. Zabrze, Teatr Nowy 1978, - telewizyjna: Adaptacja: M. Waruszyński. Reżyseria: T. Junak. Telewizja Polska 1981.
Recenzje:
Z. DĘBICKI: Biblioteka laureatów Nobla. „Kurier Warszawski” 1921 nr 314.
H. ELZENBERG. „Przegląd Warszawski” 1922 nr 13.
J. PARANDOWSKI: Jak pogodziłem się z Romain Rollandem. „Kurier Poznański” 1922 nr 153.
[A. NOWACZYŃSKI] (a.n.): Rollandyzm. „Myśl Narodowa” 1923 nr 10.
G. KARSKI: Stajnia Augiasza. O poziom literatury przekładowej. „Wiadomości Literackie” 1925 nr 9.
Z. NALIWAJEK: „Colas Breugnon” jakiego znamy. „Przegląd Humanistyczny” 1968 z. 4.