- /
- Przekłady
- /
- Dafnis i Chloe
Dafnis i Chloe
Utwór oryginalny:
"Ta kata Dafnin kai Chloen"
-
Longos
(Langos)
Język oryginału-język docelowy: grecki
polski
Tłumacze: PARANDOWSKI
Jan
Recenzje:
1. F. HOESICK: Dwie powieści starożytne. „Kurier Warszawski” 1925 nr 179. Dotyczy także Apulejusza Madaureńczyka: Metamorfozy albo Złoty osioł. Lwów 1925 [i.e. 1924]. Zob. poz. 2 w dziale: PRACE DOTYCZĄCE LITERATUR, KTÓRYMI ZAJMOWAŁ SIĘ TŁUMACZ.
2. W. MIELŻYŃSKA. „Dziennik Poznański” 1925 nr 136.
3. M. OSTROWSKI. „Kurier Poranny” 1925 nr 108.