1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Przygody Czyczykowa albo martwe dusze

Przygody Czyczykowa albo martwe dusze

Utwór oryginalny: "Mёrtvye duši" - Gogol Nikołaj
Język oryginału-język docelowy: rosyjski polski

Przedruk w dziełach M. Gogola: Utwory wybrane. T. 2. Warszawa 1951. Złota Seria Literatury Rosyjskiej, wydanie 2 tamże 1953; Wybór pism. Warszawa 1954; pt. Martwe dusze z podtytułem: Powieść. Wstęp Z. Fedecki. Warszawa: Czytelnik 1957, 317 s. Pisma wybrane w 4 tomach.

Wydanie elektroniczne:
Audiobook: Czyta A. Szczepkowski. Warszawa: Agencja Artystyczna MTJ 2011, 1 płyta CD. Klub Czytanej Książki.

Adaptacje: teatralne: pt. Martwe dusze. Tłumaczenie W. Broniewskiego. Inscenizacja A. Milskiej. Wstęp: J. Pregierówna. Warszawa: Książka i Wiedza 1949, 72 s. Komisja Centralna Związków Zawodowych w Polsce. Biblioteczka Świetlicowa, 28, wydanie następne S.I.: s.n. 1956; Reżyseria: W. Hańcza. Wystawienie: Warszawa, Teatr Polski 1969; –  radiowe: Adaptacja: Z. Zawadzka. Reżyseria: B. Dardziński. Polskie Radio 1957; – telewizyjne: Martwe dusze. Adaptacja i reżyseria: Z. Hübner. Telewizja Polska 1966.

Recenzje:
1. B. GIEROWSKI. „Język Polski” 1958 nr 2.
2. I. LEŚNIAKIEWICZ. „Wieści” 1971 nr 52.