1. /
  2. Przekłady
  3. /
  4. Z „Nocnych przechadzek Boruty”

Z „Nocnych przechadzek Boruty”

Język oryginału-język docelowy: francuski polski
Tłumacze: KASPROWICZ Jan

Zawiera: I. Szkoła flamandzka: Harlem; Mularz; Pięć palców u ręki; Alchemik. – II. Z starego Paryża; Nabożeństwo wieczorne; Na pasterce; Z cyklu „Kroniki”: U drzwi sekretnych Luwru; Z cyklu „Hiszpania i Włochy”: Cela; Henriquez; Z „Poezji ulotnych”: Chèvremorte, Do p. Sainte-Beuve’a.